IRIS DE NEVE

 

Textruta:  Iris de Neve was born in Belgium. She came to Fuengirola about 12 years ago and she opened the restaurant Aioli in Stella Maris almost 4 years ago.  She  was working within the cosmetic branch before, where she was a product manager. 

She loves to work with food and that’s why she started as chef in Aioli. Her buffets are well known in Fuengirola, from many points of view the best in the area. She loves to organize and plan  good food. She herself doesn’t have any favourite dish, she just love to do everything that is presented on the buffet table! She is open for every idea that sounds interesting and is really willing to test all combinations. She loves to create new things, sometimes they are successes and sometimes people doesn’t like it at all. Her mind is flexible and she listen to what the guests have to say about the different types of food that she do present. She creates and try new things all the time and she tries to combine different kind of food from new angles. So the food in the buffets is different from week to week, sometimes from day to day.

*

Iris de Neve föddes i Belgien. Hon kom till Fuengirola för cirka 12 år sedan. För fyra år sedan var hon med och öppnade restaurangen Aioli. Hon arbetade tidigare inom kosmetikabranschen, där hon var produktansvarig.

Hon älskar att arbeta med mat och det var därför hon började som chefskock på Aioli. Hennes bufféer är kända i Fuengirola, enligt mångas åsikter de bästa i området! Hon älskar att organisera och planera god mat. Hon har själv inga favoriträtter, hon bara älskar att jobba med det som hon presenterar på buffébordet! Hon är öppen för alla ideér som låter intressanta och vill verkligen testa allting. Hon provar nya recept, ibland blir de succéer, ibland riktiga floppar! Hennes sinne är flexibelt och hon lyssnar till vad gästerna har att säga om de olika varianter av mat som hon serverar. Hon skapar och testar alltid nya rätter och hon försöker kombinera olika ingredienser från olika infallsvinklar. Därför varierar buffén från vecka till vecka, ibland från dag till dag.

*

As an example of a  dish that did not work at all she takes “manos de cerdo” pigfoots. Something that is very popular in Belgium but was not liked at all when she presented it Aioli. The dish was not liked just beacuse it was not good, guests were  not used to eating pigfoots! I can mention that in Sweden pigfoots  are very popular, specially around Christmas!

She was encouraged to make food by her family. Her mother, who was a normal housewife, loved to cook and was a very skilled one! She remembers that it was really enjoyable to sit by the table and eat when she was small! Her brother was one of the best cooks in Belgium, tragically he lost his life in a car accident just a few days after this interview in end April 04. He got the title “master cook”, one of the best 30 cooks in Belgium. He was just 42 when he died.

Iris started to study and train to be a cook when she was about 30. Now she rules in the kitchen of Aioli and she puts her heart and mind and all her knowledge in what she is doing. She hopes that Aioli will last for many years ahead, and if she continue to make food like she does today, I am convinced that this restaurant will survive for a very long time!

*

Ett exempel på en rätt som inte fungerade alls är grisfötter. Denna rätt är väldigt populär i Belgien men blev inte alls omtyckt när hon serverade det på Aioli. Det var inte det att grisfötter inte smakar bra, utan det faktum att det var grisfötter! Äta fötter! Men här i Sverige är grisfötter omtyckta, speciellt i jultid!

Hon uppmuntrades under sin uppväxt att laga mat. Hennes mamma, som var hemmafru, älskade att laga mat och hon var en mycket skicklig kock! Hon minns att när hon var liten var det verkligen en glädje att sätta sig till bords! Hennes bror var en av de bästa kockarna i Belgien, men han omkom tragiskt i en bilolycka bara några dagar efter denna intervju i slutet av april 04. Han fick bl a titeln ”mäster kock”, en utmärkelse som går till de bästa 30 kockarna i Belgien. Han var bara 42 år gammal när han dog.

Iris började studera matlagningens konst när hon var runt 30. Nu regerar hon i köket på Aioli och hon lägger ner hela sin själ och hjärta och kunskap på det hon gör. Hon hoppas att Aioli ska finnas kvar i många år, och jag är övertygad att om hon fortsätter att göra maten med samma känsla som hon gör idag kommer denna restaurang att överleva en mycken lång tid!

*

Iris says that the important things in life are from her point of view to spend quality time together with other people. Sharing good food. Sharing good times. Sharing good thoughts. Friendship is very important in life! In our days more important than ever, because we most learn to get closer to each other. We must learn to look at whom is sitting at our side. There are no strangers, only potential friends everywhere! Here in Aioli the staff really live after that rule, they go out to guests. Ask them how they liked the food. How they like the atmosphere. What can they as staff do to make things better?

Textruta:  During my visits here in Aioli have I seen the staff circulate in the restaurant. They have been singing when it’s sing-along. They have their meals and their coffee breaks with the guests. All the team that is working here love to socialize with the persons that visits the restaurant!

They try to work like a family, and have very high respect for their guests. Their working motto is to be kind to their visitors, to involve them in the family feeling. They never try to put up barriers around themselves, they try to build up something important together with the clients, a good warm atmosphere that gives the people who come here the feeling of togetherness that makes them come again and again and again!

They give their guests different venues nearly every night. At Aioli you’ll find line dancing. Latin American nights. Bingo. They have sing-along afternoons with the excellent pianist Jimmy Allen. And they are planning yet more exciting and interesting evenings! Because all different kinds of nationalities and different kind of groups of people do come to Aioli, and from that aspect it is important to offer a broad selection.

*

Iris tycker att en av de viktigaste sakerna i livet är att tillbringa kvalitets-tid tillsammans med andra människor. Dela god mat. Dela stunder av glädje. Dela varandras tankar. Vänskap är viktigt i livet! Speciellt i våra dagar är det mer viktigt än någonsin, därför vi måste lära oss att närma oss varandra. Vi måste lära oss att se vem som sitter bredvid oss. Hon menar att det finns inga främlingar, bara potentiella vänner överallt! Här på Aioli fungerar personalen verkligen på det sättet, dom är ofta ute i restaurangen. Frågar gästerna om de gillar maten. Om de tycker om atmosfären på stället. Vad kan de som personal göra för att förbättra?

Under mina besök på Aioli har jag alltid sett dom som arbetar där cirkulera runt i lokalen, och då pratar jag inte om servitörerna utan HELA arbetsstyrkan. Personalen har även gått upp på scenen och sjungit när det har varit  allsångskvällar. Dom tar sina matpauser och kaffepauser ute bland gästerna. Hela gänget som arbetar här älskar att umgås med sina besökare!

Ägare och anställda arbetar som en familj. De har väldigt stor respekt för sina gäster. Deras arbetsmotto är vänlighet gentemot dom som kommer och besöker restaurangen, att försöka få dom att känna sig som en del av familjen. Personalen sätter aldrig upp barriärer gentemot klienterna, dom försöker bygga upp något viktigt tillsammans, en härligt varm stämning som ger folk känslan av gemenskap som gör att dom kommer tillbaka igen och igen och igen!

Aioli bjuder på olika kulturutbud nästan varje kväll. Här hittar du linedans. Latinamerikanska kvällar. Bingo. Där finns allsångskvällar och eftermiddagar med den härlige pianisten Jimmy Allen. Dom planerar ännu mer spännande och intressanta aftnar! Därför att kommer många olika nationaliteter och många olika kategorier av människor, så därför är det viktigt att dom i har ett brett utbud.

*

Here some of Iris dishes!

FRESH MARINATED SALMON

Cut a piece of very fresh salmon in very fine slices. Put the slices on a plate with a little bit of olive oil, or sun seed oil. Over that salt and pepper. Iris use pink pepper. Add a lot of lemon juice and on then at the  top again a little bit of the oil You have chosen. You leave to marinate for a couple of hours in the fridge and then you serve it. Serve with toast. A very simple dish and delicious!

TUNA FISH WITH  TABASCO

Take tinted tuna fish. Mix it with very fine sliced onion, mayonnaise, ketchup and some Tabasco. Add parsley and serve it in a salad, or on bread. Use Tabasco according to Your choice of strength of it all!

    HUSH BROWNS

Originally they are called rösti and is a dish that comes from Switzerland.

You slice the raw potatoes very fine, mix it with whipped eggs and spices after Your choice. Pack it together and form the  to small triangles and bake it in the oven. There are special metal forms You can buy that makes the procedure easier.

 

Textruta:

 

Här några av Iris rätter!

FÄRSK  MARINERAD LAX

Skär riktigt färsk lax i mycket fina skivor. Lägg skivorna på en tallrik med olivolja eller solrosfröolja. Strö salt och peppar efter smak. Iris använder färsk  rödpeppar. Tillsätt rikligt med citronsaft och toppa allt med olivolja eller den olja Du valt. Låt detta stå i ett par timmar i kylen och servera sedan. Servera med rostat bröd. En enkel och mycket god rätt!

TONFISK MED TABASCO

Ta konserverad tonfisk. Mixa den med fint skuren lök, majonnäs, ketchup och lite Tabasco. Tillsätt persilja och servera i sallad eller som pålägg på bröd. Tillsätt Tabasco efter Din smak.

HUSH BROWNS

Heter egentligen rösti och kommer från Schweiz. Skiva rå potatis fint och blanda detta med ett  vispat ägg och kryddat efter Din egen smak. Packa ihop smeten till små trianglar som gräddas i ugn. Det finns triangelformar att köpa som gör det hela ganska mycket lättare.

 

 

Bambi Elinsdotter oktober 2004

 

back to members site/tillbaka till medlemssidan