|
|
Muralmålningen som Mats gjorde i Cibiana /The mural painting that Mats made in Cibiana. |
Målningen på nära håll / A close up of the painting. |
Nedan: En artikel boken om Cibianas
muralmålningar / An article about the book with the mural paintings in Cibiana.
Det har kommit ut en bok som
handlar om alla fasadmålningar på orten. Det är väl nu sammanlagt ett femtiotal
som är gjorda sedan 1980. En eller två italienska konstnärer plus som regel en
utlänning inbjuds varje år. Boken heter Cibiana di Cadore – ’I ”murales”
raccontano la sua storia.’, vilket betyder att muralmålningarna berättar
Cibianas historia. Cadore är en enorm dal som går genom Dolomiterna.
”När jag kom dit så tänkte
jag att jag vet egentligen ingenting om deras historia, men jag får hitta på en
vinkling som passar mig. Då kom jag på att anledningen till det här initiativet
är ju att få dit turister. Då tar jag naturligtvis upp turistnäringen, så
Monika får helt enkelt föreställa hur ’vackra, svenska flicka’, sitter på
hotellaltanen, salongsberusande sig på någon lämplig dryckjom, med de enorma
alperna runt omkring. Omgivningen på målningen är helt enkelt en spegelbild av
det landskap som finns där. Med bebyggelse, skog och alper. Jag känner mig
utomordentligt nöjd över att tjej från Ersnäs har fått ett fyra meter högt
monument i en bergsby i Dolomiterna .... fniss.... det tycker jag är en klar
innovation! Jag brukar säga till Monika när jag träffar henne: Vad du ser fresk
ut!!”
För två år sedan så var Mats
där igen, för då firade man 20-årsjubileum av detta evenemang. Alla konstnärer
som hade målat på väggarna var inbjudna.
*
A book has been published that is about all the mural paintings in the
village. At the moment it is about fifty that have been done since 1980. One or
two Italian artists plus one foreigner are invited every year. The name of the
book is Cibiana di Cadore – ’I ”murales” raccontano la sua storia.’, which
means that the mural paintings tells about the story of Cibiana. Cadore is a
enormous valley that passes the Dolomites.
“When I came there I thought for myself that I know practically nothing
about their history, but I have to find an angle that suits me. Then I figured
out that the reason of this initiative is to attract tourists. So of course, I
will naturally take up the tourist trade, and let Monika represent how ‘the
beautiful Swedish girl’ is sitting on the hotel terrace, getting merry on some
suitable drink, with the enormous alps round about. The environs in the
painting is simply a mirror image of the landscape there. With buildings,
forests and alps. I feel extraordinarily satisfied that a gal from Ernaes
(outside Luleaa!) has got a four metres high monument in a mountain village in
the Dolomites.... he giggles ... I think that is a true innovation! I use to
say to Monika when I see her: You look fresco!!” (the joke is impossible to
translate to English)
Two years ago Mats were there again, because then they celebrated
20-year anniversary of this event. All artists that had painted on the walls
were invited.
*
PIANOSPELET
Mats älskar att spela piano.
Mest blir det för vänner och bekanta på mysiga småfester i hans hem. Han spelar
dock också på andra ställen. Mats berättar: ”När jag målade den första
målningen med norrbottniska fjäll i sydligaste Italien, nämligen i Calabrien,
var det meningen att man skulle göra den här målningen klar första veckan. Men
det var bara det att första veckan, då hade jag fullt göra med att gå runt i
gårdarna och umgås, så att när de andra hade avslutat sina